본문 바로가기
영어성경

2024년 새해 영어성경구절 디전 1장12절14절 이사야49장8절

by 아!!^^라!! 2023. 12. 31.
반응형

2023년도 다 가고 이제 2024년 새해가 밝았습니다.
언제나 뒤돌아보면 아쉬움 밖에 없지만 하지만 우린 하나님의 자녀로서
다시 새해를 준비하며 세상과 구별된 삶을 또한 살아야겠습니다.
주님이 주신 소명과 사명을 다시 기억하며 열심히 치열하게 또 한 해를 준비하는 성경구절을 뽑아봅니다.

반응형

 

1. 디모데전서 1장 12절 14절

 

1Timothy 1:12,14

I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.

나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니 

The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다 
(단어: trustworthy 신뢰할 수 있는   appoint 임명하다, 지명하다  abundantly 풍부하게  )

 

*영문법:
I thank Christ Jesus our Lord,  나는 감사한다, 우리 주 그리스도께 / that 이하를 
who has given me strength, 관계대명사 who 나에게 힘을 주신
that he considered me trustworthy, 명사절을 이끄는 that / 그가 나를 신뢰하시고

appointing me to his service. 분사구문 나를 그의 직분에 지명하셨다.

 


The grace of our Lord was poured out on me abundantly, 수동태 구문 / 우리 주의 은혜가 나에게 풍성히 부어졌다.
along with the faith and love that are in Christ Jesus. 관계대명사 that / 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑에 덧붙여

디모데전서는 바울이 디모데라는 젊은 목사에게 보낸 편지 중 하나입니다.

바울은 디모데에게 교회의 질서와 교리를 잘 지키고, 거짓 선생들에게 당하지 않고,
하나님의 은혜와 믿음을 힘입어 선한 싸움을 싸우라고 격려합니다.

이 편지에서 바울은 자신의 삶과 경험을 예로 들어 디모데를 교육하고 있습니다.

디모데전서 1장 12절에서 바울은 " 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니 "라고 말합니다. 바울은 자신이 예수님을 믿기 전에는 하나님의 백성을 핍박하고 모욕하던 죄인이었다고 고백합니다. 그러나 하나님께서 그에게 긍휼과 은혜를 베풀어 예수님을 알게 하시고, 복음을 전파할 사명을 주셨습니다. 바울은 이러한 변화가 자신의 능력이나 의로움 때문이 아니라, 오직 하나님의 은혜와 믿음 때문이라고 강조합니다. 바울은 자신이 받은 직분에 대해 감사하고, 충성스럽게 수행하려고 노력합니다.

디모데전서 1장 14절에서 바울은 " 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다  "라고 말합니다. 바울은 자신이 죄인이라는 것을 인정하고, 그 죄를 용서받았다고 증언합니다. 그리고 그 용서는 단지 사실일 뿐만 아니라, 그의 삶에 영향을 미칩니다. 바울은 예수님을 믿음으로 받아들이면서, 예수님 안에서 사랑도 함께 받았습니다. 이 사랑은 바울의 마음을 변화시키고, 하나님과 사람들에 대한 새로운 태도를 갖게 합니다. 바울은 이러한 은혜와 믿음과 사랑이 넘치도록 풍성하다고 표현합니다. 그는 하나님께서 자신에게 주신 것이 너무 많아서 다 감당할 수 없다고 느낍니다.


이 두 절에서 우리는 바울의 삶과 신앙에 대해 배울 수 있습니다.
바울은 자신이 하나님께 받은 것에 대해 감사하고, 겸손하며, 충성스럽습니다. 그는 자신의 과거를 부인하지 않고, 하나님의 은혜를 증언합니다. 그는 자신의 현재를 만족하지 않고, 하나님의 뜻을 따르려고 합니다. 그는 자신의 미래를 걱정하지 않고, 하나님의 사랑을 믿습니다. 우리도 바울처럼 하나님께서 우리에게 주신 은혜와 믿음과 사랑에 감사하고, 그것들을 삶에 적용하며, 복음을 전파하는 자가 되기를 희망합니다.

 

2. 이사야 49장8절

이사야 49장8절

Isaiah 49:8

This is what the LORD says: “In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

여호와께서 이같이 이르시되 은혜의 때에 내가 네게 응답하였고 구원의 날에 내가 너를 도왔도다 내가 장차 너를 보호하여 너를 백성의 언약으로 삼으며 나라를 일으켜 그들에게 그 황무하였던 땅을 기업으로 상속하게 하리라

(단어: salvation 구원  covenant 약속   reassign 다시 맡기다   dedolate 황폐한  inheritance  유산 )

 

*영문법:

This is what the LORD says: 관계대명사 what ~하는 것/  이것이 여호와께서 말씀하신 것입니다.
In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you;
나의 호의(은혜)의 때에 내가 너에게 대답하겠고 구원의 날에 내가 너를 도우리라
I will keep you and will make you to be a covenant for the people,

내가 너를 지키고 너를 백성의 언약으로  만들 것이다.

to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

그래서 땅을 회복하며 황폐했던 유산을 다시 맡을 것이다.

 

 

이사야 49장 8절은 하나님께서 이스라엘을 구원하시고 복원하시겠다는 약속을 말씀하신 것입니다.

이스라엘은 야곱의 자손으로서 하나님의 택하신 백성이었지만, 자기들의 죄로 인해 바벨론에 사로잡혀 갔습니다. 그러나 하나님은 그들을 버리지 않으시고, 그들에게 은혜와 구원을 베풀어주시겠다고 말씀하셨습니다. 하나님은 그들을 보호하시고, 땅을 다시 주시고, 황폐한 곳을 회복하시겠다고 약속하셨습니다.

이 절은 우리에게도 적용될 수 있습니다.
우리도 죄인으로서 하나님과 떨어져 있었지만, 예수 그리스도를 통해 하나님과 화해할 수 있게 되었습니다.
예수님은 십자가에서 우리의 죄를 대신 지으시고, 부활하셔서 우리에게 영생을 주셨습니다.
우리는 하나님의 은혜와 구원을 받았고, 하나님의 백성이 되었습니다. 하나님은 우리를 보호하시고, 영적인 땅을 주시고, 우리의 삶을 회복하시겠다고 약속하셨습니다.

이 절은 우리가 하나님께 감사하고 신뢰하며 순종해야 한다는 것을 교훈합니다.
하나님은 우리에게 응답하시고 도움을 주시는 분입니다. 하나님은 우리와 언약을 세우시고, 우리를 위해 놀라운 일을 행하시는 분입니다. 우리는 하나님의 은혜와 구원에 감사하며, 하나님의 말씀과 뜻을 따르며, 하나님의 영광을 나타내야 합니다.

반응형

댓글