창세기 12:2-3 구절은
하나님께서 아브라함을 큰 민족의 조상으로 삼고 그를 축복하며 그의 이름을 높이고
아브라함을 통해 모든 백성들이 복을 받게 하시겠다고 말씀하셨습니다
1. 개요
I will make you into a great nation, and I will bless you;
I will make your name great, and you will be a blessing.
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse;
and all peoples on earth will be blessed through you.
(단어: bless 축복하다 curse 저주하다 )
내가 너로 큰 나라가 되게 하며 네 이름을 크게 하여 복이 되게 하리니
너로 복을 받는 자에게는 복을 주고 저주하는 자에게는 저주하리니
땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 받으리라
*영문법:
"I will make you into a great nation, and I will bless you;
I will make your name great, and you will be a blessing.
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse;
and all peoples on earth will be blessed through you."
영문법적으로 중요한 3가지를 설명하면 다음과 같습니다:
첫 번째로, those who~ ~하는 사람들
두 번째로, 복합관계대명사 whoever입니다.
복합관계대명사 whoever은 who와 그 뒤에 붙은 -ever로 구성된 표현입니다. Who는 절을 연결하는 역할을 하는 대명사로서, 앞에 있는 명사나 대명사를 수식하거나 설명합니다. -ever는 relative pronoun이나 interrogative pronoun 뒤에 붙어서 강조하거나 의문의 뉘앙스를 줍니다. 예를 들어,
- Whoever did this must be punished. (누구든지 이 일을 한 사람은 벌을 받아야 한다.)
- I’ll give this book to whoever wants it. (이 책을 원하는 사람에게 줄 거야.)
- Whoever told you that was lying. (그런 말을 해준 사람은 거짓말쟁이야.)
세 번째로,peoples입니다.
people은 보통 사람들이라는 의미로 복수형으로 사용됩니다. 예를 들어,
> There are many people in this room.
이 문장에서 people은 이 방에 있는 많은 사람들을 가리킵니다.
그러나 people은 또한 민족이나 종족을 의미할 때도 있습니다. 예를 들어,
> The Korean people are proud of their culture.
이 문장에서 people은 한국 민족을 가리킵니다.
이 경우에는 people의 복수형으로 peoples를 사용할 수 있습니다. 예를 들어,
> The peoples of Asia have diverse languages and religions.
이 문장에서 peoples는 아시아의 다양한 민족들을 가리킵니다.
2. 해석과 적용
*비망록:
창세기 12:2-3 구절은 하나님이 아브람에게 처음으로 약속하신 말씀입니다.
하나님은 아브람에게 다음과 같이 약속하셨습니다:
- 너로 큰 나라가 되게 하리니:
하나님은 아브람의 자손을 무수히 많게 하시고 그들을 강대한 민족으로 세우시겠다는 뜻입니다.
이것은 신앙의 증거가 되었습니다. 왜냐하면 아브람은 아직 자식이 없었고 나이도 많았기 때문입니다.
- 네 이름을 크게 하여 복이 되게 하리니:
하나님은 아브람의 이름을 존경받고 영광스럽게 하시고 그를 통해 다른 사람들에게도 복을 주시겠다는 뜻입니다.
이것은 예언적인 의미가 있습니다. 왜냐하면 아브람의 이름은 나중에 "아브라함"으로 바뀌었고
그는 모든 신자들의 조상이 되었기 때문입니다.
- 너로 복을 받는 자에게는 복을 주고 저주하는 자에게는 저주하리니:
하나님은 아브라함과 그의 자손들에 대한 태도로 사람들을 판단하시겠다는 뜻입니다.
이것은 심판적인 의미가 있습니다. 왜냐하면 아브라함과 그의 자손들은 하나님의 백성이 되었고
그들과 동맹하는 자와 적대하는 자를 구별하기 위해 필요했기 때문입니다.
- 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 받으리라:
하나님은 아브라함과 그의 자손들을 통해 전 세계에 구원과 평화를 가져오시겠다는 뜻입니다.
이것은 구원적인 의미가 있습니다. 왜냐하면 아브라함의 후예 중에서 예수 그리스도가 태어나서
우리 모두를 죄에서 구해주셨기 때문입니다.
창세기 12장 2-3절은 우리 생활에 다음과 같이 적용할 수 있습니다:
- 우리는 하나님이 주신 약속을 믿어야 합니다.
우리가 보지 못하는 것이나 이해하지 못하는 것이 있어도, 우리는 하나님이 계획하신 것이 좋으며 충성스럽게 이루어질 것임을 확신해야 합니다.
- 우리는 하나님이 주신 이름과 복음을 크게 해야 합니다.
우리가 어디서든지 어떤 상황에서든지, 우리는 예수 그리스도를 고백하고 찬양하며 전파해야 합니다. 우리는 예수 그리스도를 통해서만 진정한 복과 평화와 기쁨을 얻을 수 있다고 사람들에게 알려야 합니다.
- 우리는 하나님이 주신 백성으로서 살아야 합니다.
우리는 세상과 친교 하지 않고 구별되어야 합니다. 우리는 세상의 탐욕과 타락과 죄에 물들지 않고, 하나님의 말씀과 성령의 인도에 순종하며 거룩하게 살아야 합니다. 우리는 하나님의 백성으로서 그분의 영광을 반영하고 그분의 의로움을 따라야 합니다.
- 우리는 하나님의 자비와 사랑을 나눠주어야 합니다.
우리는 하나님께서 우리에게 베푸신 은혜와 자비를 잊지 않고 감사하며 살아야 합니다. 우리는 하나님께서 우리를 사랑하시고 구원하시고 축복하시듯이, 우리도 주위의 사람들을 사랑하고 도우며 축복해야 합니다.
- 우리는 하나님의 계획과 목적에 따라 행동해야 합니다.
우리는 하나님께서 우리를 위해 예비하신 좋은 일들을 행하기 위해 준비되어 있어야 합니다. 우리는 하나님께서 주신 재능과 기회를 낭비하지 않고 최선을 다하여 사용해야 합니다. 우리는 하나님께서 이루시려 하는 것에 협력하고 참여해야 합니다.
이렇게 말씀을 살아가면, 하나님이 아브라함에게 약속하신 것처럼, 우리도 복을 받으며 복이 되며 복을 나눌 수 있습니다.
■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■
Heavenly Father, thank You for calling me out of darkness into Your marvelous light.
하늘의 아버지님께 감사드립니다. 당신께서 저를 어둠에서 벗어나시고 당신의 기이한 빛으로 인도해 주셨습니다.
Thank You for making me a part of Your great nation and blessing me with Your grace and mercy.
저를 당신의 큰 민족의 일원으로 삼아주시고 은혜와 자비로 축복해 주셨습니다.
Thank You for making my name great in Your sight, and for making me a blessing to others.
당신께서 저의 이름을 높여주시고 저로 다른 사람들에게 축복이 되게 해 주셨습니다.
Lord, I pray that You would bless those who bless me, and protect me from those who curse me.
주님께서 저를 축복하는 자들에게 복을 내려주시고 저를 저주하는 자들로부터 보호해 주시기를 기도합니다.
I pray that through me, all peoples on earth would come to know Your love and salvation.
저를 통해서 지구상의 모든 민족들이 당신의 사랑과 구원을 알게 되기를 바랍니다.
In Jesus’ name I pray, Amen.
예수님의 이름으로 기도합니다, 아멘.
'영어성경 > 구약-모세오경-창세기 출애굽기 레위기 민수기 신명기' 카테고리의 다른 글
너희는 가만히 서서 영어성경구절 출애굽기14장13절 역대하20장17절 (0) | 2023.04.25 |
---|---|
약속의 영어성경구절 창세기 28장15절 (0) | 2023.03.29 |
힘이 되는 영어성경구절 창세기15장6절 (2) | 2023.03.11 |
마음이 힘들 때 영어성경구절 창세기 35장1절 (0) | 2023.03.07 |
내 마음의 영어성경구절 신명기 6장 5절 (0) | 2023.03.06 |
댓글