본문 바로가기
영어성경/구약-대예언서-이사야 예레미야 예레미야애가 에스겔 다니엘

여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 영어성경구절 예레미야 17장7절8절

by 아!!^^라!! 2023. 5. 30.
반응형

예레미야 17장 7절 8절에서
유다 백성들은 자신들의 죄와 불신으로 인해 하나님의 징벌을 받게 되었습니다.
그들은 자신들의 힘과 우상에 의지하고 하나님을 버렸으나 하나님은 그들에게
회개와 순종의 길을 보여주시고, 하나님을 의지하고 의뢰하는 자들에게는 복을 주시겠다고 약속하십니다.

반응형

 

1. 개요

 

Jeremiah 17:7-8

 

7. “But blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in him.

그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라

8. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream.
It does not fear when heat comes; its leaves are always green.
It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit.”

그는 물 가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며
가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라

 

(단어: confidence 신뢰, 확신 stream 개울, 줄줄 흐르다  drought  가뭄)

 

*영문법:

도치법 : 문장의 주어가 길 때 문장 뒤로 또는 강조하는 말을 앞으로 보낼 때 주어, 동사 순서가 바뀐다.

blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in him.
주격 관계대명사 who, 소유격 관계대명사 whose

복이 있습니다, 사람은 / 여호와를 신뢰하는 / 그의 확신이 있는

 

 

 

2. 해석과 적용

 

*비망록

 

예레미야 17장 7절 8절은 유다 백성들에게 하나님의 축복과 저주를 선포하는 말씀입니다.

유다 백성들은 자신들의 죄와 불신으로 인해 하나님의 징벌을 받게 되었습니다.
그들은 자신들의 힘과 우상에 의지하고 하나님을 버렸습니다.
그러나 하나님은 그들에게 회개와 순종의 길을 보여주시고,
하나님을 의지하고 의뢰하는 자들에게는 복을 주시겠다고 약속하십니다.

예레미야 17장7절

7절에서는 "무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라"라고 말씀하십니다.
여기서 의지하다는 말은 하나님이 우리의 힘이 되시고 우리를 붙드시는 것을 믿는다는 뜻입니다.
의뢰하다는 말은 하나님이 우리의 도움이 되시고 우리를 인도하시는 것을 신뢰한다는 뜻입니다.
이러한 자세로 하나님께 다가가면 우리는 하나님의 복을 받게 됩니다.

 

8절에서는 "그는 물 가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라"라고 비유하십니다.
여기서 물 가에 심어진 나무는 하나님의 말씀과 영으로 살아가는 사람을 상징합니다.
그 뿌리를 강변에 뻗치는 것은 하나님과 깊은 관계를 맺고 지속적으로 생명의 공급을 받는 것을 의미합니다.
더위와 가뭄은 인생의 시련과 고난을 나타내지만, 이러한 상황에서도 하나님을 의지하고 의뢰하는 사람은 두려워하지 않고 걱정하지 않습니다.
그 잎이 청청함은 건강하고 활기찬 삶을 살아가는 것을 보여주며,
결실이 그치지 아니함은 하나님이 주시는 축복과 열매를 맺는 것을 나타냅니다.

 

 

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

Heavenly Father, in You I put my trust, Like a tree planted by the waters, I must,
May my roots grow deep in faith, unwavering, May my heart find strength, unswerving.

하늘에 계신 아버지, 당신을 신뢰합니다. 물가에 심은 나무처럼, 나는 반드시,

흔들리지 않고 믿음의 뿌리가 깊어지길, 내 마음이 흔들리지 않고 힘을 찾길 기원합니다.

 

When challenges come, I won't be dismayed, For I know Your promises will never fade,
In times of drought, You will be my source, Providing nourishment, Your endless force.

시련이 닥쳐도 당황하지 않는 이유는 당신의 약속이 결코 사라지지 않을 것임을 압니다.

가뭄의 시대에 당신은 나의 근원이 되실 것이고 영양분과 끝없는 힘을 공급하십니다.

 

May my life always bear witness to Your grace, As I trust in You, in every time and place.
In Jesus' name. Amen.

내 삶이 항상 주의 은혜를 증거 하게 하시며 언제 어디서나 당신을 신뢰하게 하소서.

예수님 이름으로 기도드립니다. 아멘.

반응형

댓글