시편 139편 9-10절은 하나님의 편재하심과 전능하심, 그리고 우리를 향한 끊임없는 돌보심을 노래하는 아름다운 구절입니다. 시인은 새벽 날개를 치며 바다 끝에 거할지라도, 그곳에서도 하나님의 손이 자신을 인도하고 붙드신다는 놀라운 고백을 합니다.
이 구절들은 우리가 어디에 있든지, 어떤 상황에 처하든지 하나님께서 우리와 함께하시며, 우리를 떠나지 않으신다는 깊은 위로와 확신을 줍니다. 본 글에서는 이 두 구절의 히브리어 원문을 한국어로 해석하고, 각 구절을 깊이 있게 해설하여 그 의미를 탐구해보겠습니다.
📋 목차
1. 시편 139편 9절: 새벽 날개를 치며
하나님의 편재하심과 도달 범위를 벗어날 수 없음을 표현

히브리어 원문: אֶשָּׂ֥א כַנְפֵי־שָׁ֑חַר אֶ֜שְׁכְּנָ֗ה בְּאַחֲרִ֥ית יָֽם׃
한국어 발음: 엣사 칸페 샤하르 에쉬케나 베아하리트 얌
단어 분석:
히브리어 | 한국어 번역 | 설명 |
---|---|---|
אֶשָּׂ֥א (엣사) | 내가 취하면 | '나사'(ยก, 들다)의 미완료 1인칭 단수 |
כַנְפֵי־ (칸페) | 날개 | '카나프'(날개)의 연계형 복수 |
שָׁ֑חַר (샤하르) | 새벽 | 새벽, 동틀 녘 |
אֶ֜שְׁכְּנָ֗ה (에쉬케나) | 내가 거하면 | '샤칸'(거하다)의 미완료 1인칭 단수 |
בְּאַחֲרִ֥ית (베아하리트) | 맨 끝에 | '아하리트'(끝, 종말) + 전치사 '베' (~안에) |
יָֽם (얌) | 바다 | 바다, 대양 |
한국어 번역: "내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거할지라도"
영어 번역 (KJV): If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
영어 번역 (NIV): If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
"uttermost parts"와 "far side"는 모두 "가장 먼 곳" 또는 "끝"이라는 의미로, 다윗은 자신이 상상할 수 있는 가장 먼 곳까지 도망친다고 해도 하나님의 임재를 벗어날 수 없음을 강조합니다. 이는 하나님의 편재성 (Omnipresence), 즉 어디에나 계시는 속성을 강력하게 드러냅니다. 다윗은 물리적인 도피가 불가능함을 인정하며, 하나님의 섭리에서 벗어날 수 없음을 깨닫고 있습니다.
해설:
이 구절은 시적인 표현을 사용하여 하나님의 편재하심을 강조합니다. "새벽 날개"는 해가 뜨는 동쪽 끝을, "바다 끝"은 해가 지는 서쪽 끝, 즉 세상의 가장 먼 곳을 상징합니다. 고대 사회에서 바다는 미지의 영역, 두려움의 대상으로 여겨졌습니다. 시인은 자신이 아무리 멀리, 빠르게 이동한다 할지라도 하나님의 임재로부터 벗어날 수 없음을 고백합니다.
전문가 해설: 이 구절은 하나님의 초월성과 편재성을 동시에 드러냅니다. 새벽은 새로운 시작과 희망을 상징하며, 바다는 미지의 세계와 위험을 상징합니다. 시인은 이러한 상징들을 통해, 자신이 어떤 상황에 처하든, 심지어 가장 극한의 상황에서도 하나님께서 함께 하심을 확신합니다. 이는 단순한 공간적 개념을 넘어, 시간과 상황의 제약 없이 하나님께서 우리와 동행하신다는 의미를 내포합니다.

2. 시편 139편 10절: 주의 손이 나를 인도하시며
하나님의 인도하심과 붙드심
히브리어 원문: גַּם־שָׁ֭ם יָֽדְךָ֣ תַנְחֵ֑נִי וְֽתֹאחֲזֵ֥נִי יְמִינֶֽךָ׃
한국어 발음: 감 샴 야드카 탄헤니 베토하제니 예미네카
단어 분석:
히브리어 | 한국어 번역 | 설명 |
---|---|---|
גַּם־ (감) | 또한 | 강조 부사 |
שָׁ֭ם (샴) | 거기 | 장소 부사 |
יָֽדְךָ֣ (야드카) | 당신의 손 | '야드'(손) + 2인칭 남성 단수 접미사 |
תַנְחֵ֑נִי (탄헤니) | 나를 인도하시고 | '나하'(인도하다)의 미완료 3인칭 여성 단수 + 1인칭 목적 접미사 |
וְֽ (베) | 그리고 | 접속사 |
תֹאחֲזֵ֥נִי (토하제니) | 나를 붙드시리이다 | '아하즈'(붙잡다)의 미완료 3인칭 여성 단수 + 1인칭 목적 접미사 |
יְמִינֶֽךָ (예미네카) | 당신의 오른손 | '야민'(오른손) + 2인칭 남성 단수 접미사 |
한국어 번역: "거기에서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다"
영어 번역 (KJV): Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
영어 번역 (NIV): even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
"guide me"와 "hold me fast"는 모두 하나님의 적극적인 보호와 인도하심을 나타냅니다. "guide me"는 길을 잃지 않도록 인도하시는 하나님의 역할을 강조하며, "hold me fast"는 위험으로부터 보호하시고 붙잡아 주시는 하나님의 능력을 보여줍니다.
해설:
9절에 이어 10절은 하나님의 편재하심과 더불어 그분의 적극적인 돌보심을 강조합니다. "주의 손"과 "주의 오른손"은 하나님의 능력과 보호, 인도하심을 상징합니다. 시인은 하나님께서 단순히 멀리 계신 것이 아니라, 친히 자신의 삶에 개입하셔서 인도하시고 붙드신다는 확신을 표현합니다.
전문가 해설: 이 구절에서 "손"과 "오른손"은 단순한 신체 부위를 넘어 하나님의 인격적인 돌보심을 나타내는 의인화된 표현입니다. "인도하다"는 표현은 단순히 길을 안내하는 것뿐만 아니라, 삶의 여정 전체를 주관하시고 이끄시는 하나님의 주권적인 섭리를 의미합니다. "붙드시다"는 표현은 위험으로부터 보호하시고, 넘어지지 않도록 지탱해주시는 하나님의 신실하신 사랑을 보여줍니다. 이는 우리가 어떤 어려움이나 절망 가운데 있을 때에도 하나님께서 우리를 결코 포기하지 않으신다는 위로와 소망을 줍니다.
3. 결론 및 적용
시편 139편 9-10절은 하나님의 편재하심과 우리를 향한 끊임없는 돌보심을 아름답게 묘사하고 있습니다. 시인은 자신이 세상 어디에 있든지, 심지어 가장 멀리 떨어진 곳에 있을지라도 하나님께서 함께하시며, 그분의 손길이 자신을 인도하고 붙드신다는 확신을 고백합니다.
이 구절들은 오늘날 우리에게 다음과 같은 교훈과 적용점을 제시합니다.
- 하나님의 임재에 대한 확신: 우리는 어디에 있든지, 어떤 상황에 처하든지 하나님께서 우리와 함께 계심을 믿어야 합니다.
- 하나님의 인도하심에 대한 신뢰: 우리는 삶의 모든 여정에서 하나님의 인도하심을 구하고, 그분의 뜻에 순종해야 합니다.
- 하나님의 보호하심에 대한 감사: 우리는 위험과 어려움 속에서도 하나님께서 우리를 붙드시고 보호하심을 감사해야 합니다.
- 위로와 소망: 이 구절들은 고독과 절망 가운데 있는 사람들에게 큰 위로와 소망을 줍니다. 하나님은 결코 우리를 떠나지 않으시며, 항상 우리와 함께하십니다.
우리는 이 말씀을 통해 하나님의 사랑과 돌보심을 깊이 깨닫고, 어떤 상황에서도 그분을 의지하며 살아갈 수 있습니다.

자주 묻는 질문 (FAQ)
- "새벽 날개를 치며"는 비유적인 표현인가요? 네, 그렇습니다. 이 표현은 시인이 아무리 빠르고 멀리 도망치려 해도 하나님의 임재로부터 벗어날 수 없음을 강조하는 시적인 표현입니다. 마치 새벽의 여신이 날개를 펼쳐 온 세상을 밝히듯, 하나님의 임재는 모든 곳에 미친다는 의미를 담고 있습니다.
- "바다 끝"은 구체적으로 어디를 의미하나요? 여기서 "바다 끝"은 특정한 지리적 위치를 가리키기보다는, 인간이 도달할 수 있는 가장 먼 곳, 미지의 세계를 상징합니다. 고대 이스라엘 사람들에게 바다는 종종 두려움과 위험의 대상으로 여겨졌기 때문에, "바다 끝"은 가장 극한의 상황, 가장 고립된 장소를 의미한다고 볼 수 있습니다.
- 하나님의 "손"과 "오른손"은 무엇을 상징하나요? 성경에서 "손"은 종종 하나님의 능력과 행동을 상징합니다. 특히 "오른손"은 권능, 보호, 구원을 상징하는 경우가 많습니다. 시편 139편 10절에서는 하나님의 "손"이 우리를 인도하시고, "오른손"이 우리를 붙드신다고 표현함으로써, 하나님의 적극적이고 인격적인 돌보심을 강조합니다.
- 이 구절이 주는 위로와 소망은 무엇인가요? 이 구절은 우리가 어디에 있든지, 어떤 상황에 처하든지 하나님께서 우리와 함께하시며, 우리를 결코 떠나지 않으신다는 확신을 줍니다. 이는 고독과 절망, 두려움 가운데 있는 사람들에게 큰 위로와 소망이 됩니다.
4. 시편 139:9-10 현대적 적용
시편 139:9-10은 하나님의 편재하심과 돌보심을 노래하는 아름다운 구절로, 시대를 초월하여 현대인들에게도 깊은 의미를 전달합니다. 이 구절들을 현대적으로 적용하는 방법은 다음과 같습니다.
1. 존재론적 불안과 고독 속에서
- 의미 찾기: 현대 사회는 개인주의와 고립이 심화되면서 많은 사람이 존재론적 불안과 외로움을 느낍니다. 시편 139:9-10은 우리가 어디에 있든지, 어떤 상황에 처하든지 하나님께서 우리와 함께하신다는 사실을 상기시켜 줍니다. 이는 우리의 존재가 우연이나 고립된 것이 아니라, 하나님의 사랑과 계획 안에 있다는 깊은 의미를 부여합니다.
- 소속감 회복: 하나님과의 관계는 우리에게 참된 소속감을 회복시켜 줍니다. 우리는 하나님의 사랑받는 자녀이며, 그분의 돌보심 안에 있다는 사실을 깨달을 때, 세상 속에서 느끼는 고독감과 소외감을 극복할 수 있습니다.
2. 삶의 어려움과 불확실성 속에서
- 인도하심 구하기: 우리는 살아가면서 수많은 선택과 결정의 순간에 직면합니다. 때로는 어떤 길이 옳은지, 무엇을 해야 할지 알 수 없어 막막함을 느낄 수 있습니다. 시편 139:10은 "주의 손이 나를 인도하시며"라고 고백합니다. 우리는 하나님의 인도하심을 구하며, 그분의 뜻에 순종하는 삶을 살아야 합니다. 하나님의 말씀과 기도를 통해 우리는 삶의 방향을 찾고, 지혜로운 결정을 내릴 수 있습니다.
- 보호하심 의지하기: 세상에는 예상치 못한 위험과 어려움이 많습니다. 우리는 질병, 사고, 경제적 어려움, 관계의 갈등 등 다양한 문제에 직면할 수 있습니다. 시편 139:10은 "주의 오른손이 나를 붙드시리이다"라고 고백합니다. 우리는 하나님의 보호하심을 의지하며, 어떤 상황에서도 두려워하지 않고 담대하게 나아갈 수 있습니다.
3. 개인과 공동체의 영적 성장
- 개인:
- 매일의 삶 속에서 하나님의 임재를 인식하고, 그분과 동행하는 연습을 합니다.
- 어려운 상황 속에서도 하나님의 인도하심과 보호하심을 믿고, 감사하는 마음을 갖습니다.
- 하나님의 말씀을 묵상하고 기도하며, 그분의 뜻을 분별하고 순종하는 삶을 살아갑니다.
- 공동체:
- 교회 공동체는 서로를 격려하고 지지하며, 함께 하나님을 예배하고 찬양합니다.
- 세상의 고통받는 이웃에게 하나님의 사랑과 위로를 전하며, 그들의 필요를 채워줍니다.
- 정의와 평화를 위해 함께 기도하며, 하나님의 나라를 세워가는 일에 동참합니다.
결론적으로, 시편 139:9-10은 현대인들에게 하나님의 임재와 돌보심을 통해 존재론적 불안과 고독을 극복하고, 삶의 어려움과 불확실성 속에서도 인도하심과 보호하심을 의지하며, 개인과 공동체의 영적 성장을 이루도록 격려합니다.
이 말씀을 통해 우리는 세상 어디에 있든지, 어떤 상황에 처하든지 하나님께서 우리와 함께하시며, 우리를 사랑으로 인도하시고 붙드신다는 확신을 가질 수 있습니다.
'영어성경 > 구약-시가서-욥기 시편 잠언 전도서 아가' 카테고리의 다른 글
잠언 10장 22-23절 해설: 복의 근원과 미련한 자의 행위 - 히브리어/영어 분석 및 현대적 적용 (1) | 2025.04.05 |
---|---|
시편 30편 10-11절 히브리어 영어 해석 및 해설: 긍휼을 베푸소서, 나의 슬픔을 기쁨으로 바꾸셨나이다 (2) | 2025.04.02 |
시편 51편 10절, 17절 히브리어 영어 해석 및 해설: 다윗의 회개와 회복의 간구 (1) | 2025.03.10 |
시편 23편 히브리어 해석 및 해설 (0) | 2025.02.10 |
땅에서는 주 밖에 내가 사모할 이 없나이다 영어성경구절 시편73편25-26 (0) | 2024.04.05 |
댓글