본문 바로가기
영어성경/신약-역사서와 바울서신-사도행전 로마서 고린도전후 갈라디아서

소망이 되는 영어성경구절 사도행전 4장12절

by 아!!^^라!! 2023. 3. 14.
반응형

사도행전 4장 12절의 의미는

예수 그리스도의 이름이 우리에게 주어진 유일한 구원의 길이라는 것입니다.

예수님은 십자가에서 죽으시고 부활하셔서 우리의 죄를 사하시고 영생을 주시는 분입니다. 

 

 

 

1. 개요

 

Salvation is found in no one else,

for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.

(단어: salvation 구원    mankind 인류, 인간    )

 

다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 

천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라

 

 

*영문법:

"Salvation is found in no one else,

for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved."

 

영문법적으로 중요한 3가지를 설명하면 다음과 같습니다:

 

첫 번째로, 첫 문장은 수동태로 구성되어 있습니다. 

Salvation is found in no one else:

주어는 salvation이고 동사는 is found이며 부사절 in no one else는 동사를 수식합니다.

구원은 발견되지 않는다, 그 외 다른 사람에게서.

in no one else에 있는 no가 해석할 때 동사에 걸려 부정으로 해석합니다.

 

두 번째로, 두 번째 절에서 접속사 for 사용되었습니다.

for there is no other name under heaven: 접속사 for은 앞의 문장을 설명하는 이유를 나타냅니다.

부사는 there이고 원래 주어가  no other name 단수이기 때문에 동사가 is입니다.

under heaven은 name를 꾸미는 전치사구입니다.

 

세 번째로, no other name을 두 번 꾸며줍니다.

for there is no other name (under heavengiven to mankind by which we must be saved

명사 name을 수식합니다. given to mankind 인류에게 주어진 다른 이름 -여기서 한번 꾸며주고

by which we must be saved 우리가 구원이 되는 다른 이름에서 또 꾸며줍니다.

반응형

 

2. 해석과 적용

 

*비망록

 

이 구절은 사도 베드로가 예수님의 이름으로 병자를 고치고 전파한 것을 비난하는

제사장들과 관료들에게 대답한 말씀입니다.

 

이 구절의 의미는 예수 그리스도의 이름만이 하나님이 인간에게 주신 유일한 구원의 길이라는 것입니다.

 

예수님은 십자가에서 죽으시고 부활하셔서 우리의 죄를 사하시고 영생을 주시는 분입니다.

이것은 성경 전체와 일관된 교리입니다.  

버린 돌로서 집 모퉁이의 머릿돌이 되신 분입니다.

이것은 성경에서 예언된 바와 같습니다.

 

 

 

우리는 이 구절을 생활에 적용하기 위해 몇 가지를 기억해야 합니다.

 

- 첫째, 우리는 예수님만이 우리의 구원자임을 확신하고 믿어야 합니다.

우리는 자기 의로움이나 선행으로 하나님께 기대할 수 없습니다.

오직 예수님의 은혜와 사랑으로만 우리가 죄에서 자유롭고 영생을 얻을 수 있습니다.

 

- 둘째, 우리는 예수님의 이름으로 기도하고 복음을 전파해야 합니다.

예수님이 우리에게 약속하신 바와 같이 그분의 이름으로 기도하면 하나님이 들으시고 응답하실 것입니다.

또한 예수님이 우리에게 명령하신 바와 같이 그분의 이름으로 모든 민족에게 복음을 전파해야 합니다.

그러면 하나님이 그분의 권능과 영광으로 우리를 돕고 축복하실 것입니다.

 

- 셋째, 우리는 예수님의 이름으로 담대히 살아야 합니다.

베드로와 요한처럼 세상에서 비난받거나 박해받아도 예수님이 함께 계시며 보호하실 것입니다.

무엇보다도 예수님이 오실 날까지 인내하고 충성해야 합니다.

Salvation

 

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

Heavenly Father,

We thank you for your great love and grace that you have given us through your Son Jesus Christ.

하늘에 계신 우리 아버지,

당신의 아들 예수 그리스도를 통해 우리에게 주신 크신 사랑과 은혜에 감사드립니다.

 

We confess that there is no other name under heaven by which we can be saved.

We praise you for the power and glory of his name.

우리가 구원받을 수 있는 하늘 아래의 다른 이름이 없음을 고백합니다.

그분의 이름의 권능과 영광을 찬양합니다.

 

Lord, we ask you to help us to trust in Jesus alone as our Savior and Lord.

Forgive us for our sins and cleanse us from all unrighteousness.

주님, 우리가 구원자이시며 주님이신 예수님만을 믿도록 도와주십시오.

우리의 죄를 용서하시고 모든 불의로부터 우리를 깨끗하게 하십시오.

 

Fill us with your Holy Spirit and enable us to live according to your will.

당신의 성령으로 우리를 채우시고 당신의 뜻대로 살 수 있게 하십시오.

 

Lord, we look forward to the day

when every knee will bow and every tongue will confess that Jesus Christ is Lord.

주님, 모든 무릎이 꿇고 모든 혀가 예수 그리스도는 주님이라고 시인할 그날을 기대합니다.

 

We pray all these things in the name of Jesus Christ, our only Savior and Lord.

Amen.

우리는 오직 구원자이시며 주님이신 예수 그리스도의 이름으로 이 모든 것들을 기도합니다.

아멘.

 

반응형

댓글