본문 바로가기
영어성경/구약-대예언서-이사야 예레미야 예레미야애가 에스겔 다니엘

그 사막을 에덴 같게 그 광야를 여호와의 동산 같게 영어성경구절 이사야 51장3절

by 아!!^^라!! 2023. 10. 11.
반응형

Isaiah 51:3 talks about the promise of God's salvation and restoration for Zion.
It highlights how God will comfort and restore Zion,
making it like the garden of Eden with joy, gladness, thanksgiving, and singing.

이사야 51장 3절은 하나님의 구원과 회복에 대한 약속을 시온에게 전합니다.
하나님께서 시온을 위로하시고, 에덴동산처럼 즐거움과 기쁨과 감사와 찬양이 있는 곳으로 만드실 것을 강조합니다.

반응형

1. 이사야 51장3절의 개요

 

Isaiah 51:3

 

The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins;
he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD.
Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
나 여호와가 시온의 모든 황폐한 곳들을 위로하여 그 사막을 에덴 같게, 그 광야를 여호와의 동산 같게 하였나니
그 가운데에 기뻐함과 즐거워함과 감사함과 창화 하는 소리가 있으리라

 

(단어: comfort 안락, 위안하다  compassion 연민, 동정심  wasteland 황무지, 불모지 )

 

*영문법:

The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins;
여호와께서 확실히 시온을 위로할 것이며 연민으로 볼 것이다, 시온의 모든 황폐한 곳을.
Zion을 her로 받음. 
he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD.
여호와께서 시온의 사막을 에덴같이 만들것이며 그 황무지를 여호와의 동산으로 만들 것이다.
Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.

기쁨과 즐거움이 시온 안에서 발견되어지고 감사와 노랫소리도 그러하리라.

수동태- 주어가 발견되어 질 것이기 때문에 will be found

 

<비유적 성별>

영어에서는 대명사 he와 she를 주로 생명이 있는 명사에 사용하지만, 무생물이나 사물에도 여성 대명사인 she를 쓰거나 남성 혹은 여성을 상징하는 이름으로 부르는 경우가 있습니다. 이러한 비유적 성별은 운송수단과 국가 등 다양한 분야에서 나타납니다. 영어에서 배(ship)부터 자동차(car), 기차(train)까지 모든 운송수단에 여성 대명사인 she를 사용하는 것이 일반적입니다.

 

 

2.이사야 51장 3절의 해석과 적용

 

*비망록

 

이 절은 이사야 51의 전체 주제인 하나님의 구원에 대한 약속과 관련이 있습니다.

이 절에서 하나님은 시온, 즉 예루살렘과 그 백성에게 위로하겠다고 말씀하십니다.
시온은 바빌론에 의해 파괴되었고 그의 백성은 포로가 되었습니다.
그들은 자신들이 하나님의 벌을 받았다고 생각했습니다. 그러나 하나님은 그들을 버리지 않으셨습니다.
오히려 그들에게 자비와 은혜를 다시 보여주겠다고 약속합니다.

이 절에서 하나님은 시온을 복원하시고, 그곳을 에덴동산처럼 아름답고 풍요롭게 하시겠다고 약속하십니다.
에덴 동산은 창세기에서 인간이 처음 창조되었을 때 살았던 하나님의 동산으로, 인간과 하나님의 관계가 완전하고 평화로웠던 장소입니다. 여호와의 동산이라는 표현도 같은 의미를 가지고 있습니다. 이 절에서 하나님은 시온을 에덴동산이나 여호와의 동산처럼 만드시겠다고 하심으로써, 인간과 하나님의 관계가 회복되고, 인간이 하나님의 축복을 누리게 되리라는 뜻을 전하십니다. 또한, 시온에서 즐거움과 기쁨과 찬송과 소리가 있으리라고 말씀하심으로써, 인간이 하나님을 찬양하고 경배하며, 하나님과 교제하는 삶을 살게 되리라는 뜻을 전하십니다.

 

이 절은 우리에게 큰 위로와 희망을 줍니다.
우리는 죄로 하나님과 떨어져 있고, 이 세상의 황량함과 고통을 겪고 있습니다. 하지만 우리는 하나님께서 우리를 위로하시고, 우리에게 영원한 구원과 희망을 주시겠다는 약속을 믿을 수 있습니다. 우리는 이미 예수 그리스도를 통해 하나님과 화해되었고, 하나님의 자녀가 되었습니다. 우리는 믿음으로 예수 그리스도를 따라가면서, 하나님의 은혜와 사랑을 경험하고, 하나님께 감사하고 찬양할 수 있습니다. 우리는 또한, 하나님이 우리를 위해 준비하신 영광스러운 장소인 천국에 대한 소망을 가질 수 있습니다. 우리는 그날을 기다리면서, 하나님의 말씀을 듣고 순종하고, 하나님의 뜻을 이루기 위해 살아가야 합니다.

이사야 51장3절

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

Heavenly Father,
thank you for your word that gives us hope and comfort.
Thank you for your promise to restore Zion and make it like the garden of Eden.
Thank you for your grace and mercy that reconciled us to you through Jesus Christ.
Thank you for your love and care that sustain us in this world.

하늘에 계신 아버지,
우리에게 희망과 위로를 주는 말씀을 주셔서 감사합니다. 시온을 회복하시고, 에덴의 동산처럼 만드실 것을 약속해 주셔서 감사합니다. 예수 그리스도를 통해 우리를 당신과 화해시키신 은혜와 자비에 감사드립니다.

 이 세상에서 우리를 지탱하시는 당신의 사랑과 보살핌에 감사합니다. 

 

Lord, we long for the day when we will see your glory and enjoy your presence in heaven.
Until then, help us to live by faith and obedience,
to experience your power and peace, and to praise and worship you with joy.
In Jesus' name we pray, Amen.

주님, 우리는 당신의 영광을 보고 하늘에서 당신의 임재를 기뻐할 날을 갈망합니다.
그때까지 우리가 믿음과 순종으로 살아가도록 도와주시고, 당신의 능력과 평안을 경험하며
기쁨으로 찬양하고 예배하게 하소서.
예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘.

반응형

댓글