로마서 3장 23절과 24절은 복음의 핵심을 요약한 구절입니다.
이 구절들은 우리가 죄인이라는 사실과 하나님의 은혜를 받은 사실을 말해줍니다.
우리가 예수 그리스도를 믿고 구원자로 받으면 예수 그리스도 안의 속량을 통해 의로움을 얻게 됩니다.
1. 개요
Romans 3:23-24
23. for all have sinned and fall short of the glory of God,
모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
24. and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라
(단어: justify 정당화하다, 의롭다 하다 redemption 되찾기, 속전을 내어 (죄인을) 석방시킴, 구속, 구원 )
*영문법:
수동태 : be동사 + p.p , 모든 사람이 의롭게 되었다, 값 없이
all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
주격 관계대명사 that : 선행사 + 관계대명사 + 동사,
그리스도 예수로부터 온 속량(구속, 구원)을 통해서
2. 해석과 적용
*비망록:
로마서 3장 23절과 24절은 복음의 핵심을 요약한 말씀입니다.
이 두 절을 해설하기 위해, 다음 세 가지 질문에 답해보겠습니다.
1. 모든 사람이 죄를 범하였다는 것은 무엇을 의미하는가?
2. 하나님의 영광에 이르지 못한다는 것은 무엇을 의미하는가?
3. 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 의롭다 하심을 얻는다는 것은 무엇을 의미하는가?
첫째, 모든 사람이 죄를 지었다는 것은 우리가 하나님의 말씀을 어기고
그분의 뜻에 반하여 살아왔다는 것입니다.
죄는 하나님과의 관계를 파괴하고 죽음과 심판으로 인도합니다.
죄는 우리의 마음과 행동에 깊이 뿌리 박힌 악성 질병입니다.
죄는 우리를 자기중심적, 자기만족적, 자기 방어적으로 만듭니다.
죄는 우리가 하나님과 사람들에게 사랑과 순종과 감사를 보여주지 못하게 합니다.
죄는 살면서 하나님의 영광을 반영하여 우리가 섬기고 누리지 못하게 합니다.
둘째, 하나님의 영광에 이르지 못하는 것은 우리가 하나님의 완전함과 아름다움과 권위와 명예에
부합하지 않는다는 것입니다.
하나님의 영광은 그분의 존재와 특성과 행동의 빛과 무게입니다.
하나님의 영광은 우리가 경외하고 예배하고 따라야 할 최고의 기준입니다.
그러나 우리는 죄 때문에 하나님의 영광을 잃었습니다.
우리는 하나님의 영광보다는 우리의 영광을 찾고 우상을 섬기며 창조물을 숭배했습니다.
우리는 하나님의 영광을 반영하는 대신 그분을 모욕하고 거역하고 비웃었습니다.
우리가 하나님의 영광에 닿으려면 그분의 말씀을 지키고 그분의 길을 따라 살아야 합니다.
하지만 우리는 그렇게 할 수 없습니다. 우리는 하나님의 영광에 도달할 수 없는 죄인입니다.
셋째, 예수 안의 속량을 통해 의를 얻는 것은 예수 그리스도에 대한 믿음을 통해 우리가 하나님 앞에서
죄를 사함 받고 의롭게 선언되는 것입니다.
우리가 예수 그리스도를 믿고 구원자로 받으면 예수 그리스도 안의 속량을 통해 의로움을 얻게 됩니다.
이것은 하나님께서 우리를 의롭게 선언하시는 것입니다. 이것이 우리가 예수 그리스도의 의를 입는 것입니다.
이것은 우리가 하나님과 올바른 관계를 맺게 되었다는 것입니다.
이것은 우리가 하나님의 자녀가 되었다는 것입니다.
이것은 하나님의 놀라운 은혜입니다.
■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■
Dear God,
I come before you humbly, recognizing that I am a sinner and have fallen short of your glory.
친애하는 하나님,
나는 내가 죄인이고 당신의 영광에 이르지 못함을 깨닫고 겸손히 당신 앞에 나아갑니다.
But I thank you for your grace and mercy, which you freely offer to me through your Son, Jesus Christ.
그러나 당신의 아들 예수 그리스도를 통하여 나에게 거저 주시는 당신의 은혜와 자비에 감사드립니다.
Thank you for sending him to die on the cross for my sins, so that I may be justified and redeemed.
I ask that you continue to transform me by your Holy Spirit and make me more like Christ every day.
예수님을 내 죄를 사하시려 십자가의 죽음을 위해 보내심에, 그로 인해 의롭다 하고 구속하심에 감사합니다.
당신의 성령으로 저를 계속 변화시켜 주시고 날마다 더욱 그리스도를 닮아가게 하소서.
May my life be a reflection of your love and grace.
In Jesus' name I pray, Amen.
제 삶이 당신의 사랑과 은혜의 거울이 되게 하소서.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
'영어성경 > 신약-역사서와 바울서신-사도행전 로마서 고린도전후 갈라디아서' 카테고리의 다른 글
성령 안에 있는 의와 평강과 희락 영어성경구절 로마서 14장17절 (0) | 2023.05.11 |
---|---|
아홉 가지 성령의 열매는 영어성경구절 갈라디아서 5장22절23절 (1) | 2023.05.10 |
구원은 오직 하나님의 선물 영어성경구절 에베소서 2장8절9절 (0) | 2023.05.07 |
그리스도 안에서 새로운 피조물 영어성경구절 고린도후서 5장17절 이사야43장18절 (0) | 2023.05.02 |
너희 안에 행하시는 이는 영어성경구절 빌립보서 2장13절 디모데전서2장3절4절 (0) | 2023.04.29 |
댓글