본문 바로가기
영어성경/신약-역사서와 바울서신-사도행전 로마서 고린도전후 갈라디아서

너희 안에 행하시는 이는 영어성경구절 빌립보서 2장13절 디모데전서2장3절4절

by 아!!^^라!! 2023. 4. 29.
반응형

빌립보서 2장 13절 디모데전서 2장 3절 4절에서는

하나님께서  모든 사람이 구원받기 위해 우리 안에 행하시며

우리가 소원을 두고 행하게 하십니다.

 

1. 개요

 

Philippians 2:13

for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.

너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니

 

1 Timothy 2:3-4

This is good, and pleases God our Savior,

who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.

이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니

하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라

 

(단어: will  n. 의지, 뜻, 소원  v. 결단하다, 소원하다    savior 구원자   )

 

*영문법:

it is God who works in you to will and to act

it~that 강조구문(that 앞에 사람이면 who도 옴) 

God works in you 하나님은 너의 안에서 일하신다.

소원을 두고 행하게 하기 위해서

 

This is good, and pleases God our Savior, who wants all men to be

주격 관계대명사 who 선행사 God our Savior 단수이기 때문에 wants

반응형

 

2. 해석과 적용

 

*비망록

 

 

빌립보서 2장 13절은

하나님의 은혜와 인간의 책임에 대한 중요한 구절입니다.

구절은 "하나님이 너희 안에서 너희의 원하는 바와 행하는 바를 위하여 역사하시나니"라고 말합니다.

이 말은 하나님께서 우리의 마음과 행동을 변화시키시려고 하신다는 것을 의미합니다.

하나님께서는 우리에게 은혜를 베풀어 주시고, 우리에게 그 은혜에 응답할 수 있는 능력을 주시는 분입니다.

그러므로 우리는 하나님의 뜻을 따르고, 그 영광을 위해 살아야 합니다.

 

디모데전서 2장 3절 4절은

하나님의 뜻과 구원의 범위에 대해 말하고 있습니다.

하나님은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 알기를 원하십니다.

하나님은 한 분을 세우셨고 그분은 사람으로 오신 그리스도 예수이시며, 우리 모두를 위해 목숨을 바치셨습니다.

이것이 하나님의 사랑과 은혜의 증거입니다. 우리는 이 진리를 믿고 받아들여야 합니다.

빌립보서 2장13절

 

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

Dear God,

 

 As Philippians 2:13 reminds us, it is you who works in us to will and to act according to your good purpose. 

빌립보서 2장 13절이 우리에게 일깨워 주듯이 우리 안에서 일하시는 주의 선한 목적에 따라

리가 소원을 두며 행하는 것입니다. 

 

Help us to trust in your wisdom and your love, even when we cannot understand your ways.

Give us the courage to follow wherever you lead us, and the strength to do what you ask of us.

주님의 지혜와 사랑을 우리가 이해할 수 없을 때에도 주님의 지혜와 사랑을 믿을 수 있도록 도와주십시오. 

당신이 어디로 이끌든지 우리에게 따를 수 있는 용기와 당신이 우리에게 요구하는 것을 할 수 있는 힘을 주십시오.

 

Thank you for your never-ending grace and mercy,

and for the ways in which you bless us each and every day.

May we live in a way that reflects your love and your goodness.

In Jesus' name we pray, Amen.

당신의 영원한 은혜와 자비와 매일 우리에게 축복해 주시는 방식에 감사드립니다. 

우리가 주님의 사랑과 선함을 반영하는 삶을 살기를 바랍니다.

예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

반응형

댓글