"예레미야 33장 1-3절은 절망적인 상황 속에서도 희망을 잃지 않도록 격려하는 하나님의 메시지를 담고 있습니다. 이 구절들은 포로 생활의 고통 속에서 예레미야에게 주신 하나님의 약속이며, 오늘날 우리에게도 동일한 위로와 소망을 제공합니다. 이 구절은 단순히 과거의 사건을 기록하는 것을 넘어, 하나님의 변함없는 사랑과 우리를 향한 계획을 재확인시켜 줍니다. 이번 글에서는 예레미야 33장 1-3절의 히브리어 원문을 깊이 분석하여 각 단어의 뜻과 의미를 상세히 살펴보고, 영어 성경 구절 해석과 함께 신학적 의미를 조명하여 믿음을 굳게 세웁시다. 지금 바로 하나님의 음성에 귀 기울이세요!"
📋 목차
* 예레미야 33장 1-3절 개요
* 히브리어 원문 분석
* 영어 성경 해석
* 핵심 요약: 예레미야 33장 1-3절의 메시지
* 자주 묻는 질문 (FAQ)
* 마무리 및 적용
예레미야 33장 1-3절 개요
예레미야 33장은 예루살렘의 멸망과 유다 백성의 포로 생활이라는 절망적인 상황 속에서 하나님께서 예레미야에게 주신 회복과 희망의 약속을 담고 있습니다. 1-3절은 예레미야가 여전히 시위대 뜰에 갇혀 있을 때, 하나님께서 다시 그에게 말씀하시며 약속을 주시는 장면을 묘사합니다. 하나님은 예레미야에게 "나를 부르라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라"라고 말씀하시며, 기도와 신뢰를 통해 하나님의 놀라운 계획을 알게 될 것을 약속하십니다.
* 예레미야가 감옥에 갇힌 절망적인 상황에서 시작됩니다.
* 하나님은 예레미야에게 놀라운 약속을 주시며 희망을 불어넣으십니다.
* 기도와 간구를 통해 하나님의 뜻을 알 수 있음을 강조합니다.
히브리어 원문 분석
1절: 예레미야에게 임한 하나님의 말씀
히브리어 원문: וַיְהִ֤י דְבַר־יְהוָה֙ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ שֵׁנִ֖ית בִּהְיֹתֹ֥ו עָצִ֖יר בַּחֲצַ֥ר הַמַּטָּרָֽה
(vay·hî ḏə·ḇar- Yahweh ’el- yir·mə·yā·hū šê·nîṯ bih·yō·ṯōw ‘ā·ṣîr ba·ḥă·ṣar ham·maṭ·ṭā·rāh)
* וַיְהִ֤י (vay·hî): 그리고 되었다, 그리고 일어났다 (and it happened)
* דְבַר־ (ḏə·ḇar-): 말씀 (word of)
* יְהוָה֙ (Yahweh): 여호와, 하나님의 이름 (Yahweh, the Lord)
* אֶל־ (’el-): ~에게 (to)
* יִרְמְיָ֔הוּ (yir·mə·yā·hū): 예레미야 (Jeremiah)
* שֵׁנִ֖ית (šê·nîṯ): 두 번째 (second time)
* בִּהְיֹתֹ֥ו (bih·yō·ṯōw): 그가 ~때 (while he was)
* עָצִ֖יר (‘ā·ṣîr): 갇힌 (confined)
* בַּחֲצַ֥ר (ba·ḥă·ṣar): 뜰에, 감옥에 (in the court)
* הַמַּטָּרָֽה (ham·maṭ·ṭā·rāh): 감옥 뜰 (of the prison)
* וַֽיְהִ֤י (Wayhi): "그리고 있었다" (And it was) - 동사 "הָיָה (haya)"의 미완료형으로, 어떤 사건이나 상황이 발생했음을 나타냅니다.
* דְבַר־יְהוָה֙ (Devar-YHWH): "여호와의 말씀" (The word of the Lord) - "דָּבָר (davar)"는 말씀, 메시지를 의미하며, "יְהוָה (YHWH)"는 하나님의 이름입니다.
* אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ (El-Yirmeyahu): "예레미야에게" (To Jeremiah) - "אֶל (el)"는 ~에게, ~로 향하여라는 뜻입니다.
* שֵׁנִ֖ית (Shenit): "두 번째" (Second) - 이전에도 하나님께서 예레미야에게 말씀하셨음을 암시합니다.
* בַּעֲצֻ֣רוֹ (Ba'atzuro): "그가 갇혀 있을 때" (While he was shut up) - "עָצַר (atzar)"는 가두다, 억류하다는 뜻입니다.
* בַּחֲצַר֙ הַמַּטָּרָ֔ה (Bachatzar Hamattarah): "시위대 뜰에" (In the court of the prison) - 감옥의 특정 장소를 지칭합니다.
* לֵאמֹֽר (Lemor): "말씀하여 이르시되" (Saying) - 하나님의 말씀을 소개하는 역할을 합니다.
한국어 발음: 바예히 데바르 아도나이 엘 이르메야후 쉐니트 비흐요토 아치르 바하차르 하마타라
해석: "예레미야가 갇혀 있는 감옥 뜰에 있을 때 여호와의 말씀이 그에게 두 번째로 임하니라."
해설: 예레미야가 어려운 상황 속에서도 하나님께서는 그에게 다시 말씀하십니다. 이는 하나님의 임재는 상황에 구애받지 않음을 보여줍니다. 고난 속에서도 하나님의 말씀은 여전히 유효하며, 우리에게 희망을 줍니다.
영어 성경 (NIV) 해설: "While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time."
2절: 땅을 지으신 여호와
히브리어 원문: כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה עֹשֶׂ֣הָּ יְהוָה֮ יוֹצֵ֣ר אוֹתָהּ֮ לַהֲכִינָהּ יְהוָ֣ה שְׁמֹו
(kōh- ’ā·mar Yahweh ‘ō·śeh·hā Yahweh yō·ṣêr ’ō·ṯāh la·hă·ḵî·nāh Yahweh šə·mōw)
* כֹּֽה־אָמַר֩ (kōh- ’ā·mar): 이와 같이 말씀하신다 (Thus says)
* יְהוָ֨ה (Yahweh): 여호와, 하나님의 이름 (Yahweh, the Lord)
* עֹשֶׂ֣הָּ (’ō·śeh·hā): 그것을 지으신 (the one who made it)
* יוֹצֵ֣ר (yō·ṣêr): 조성자 (the one who formed it)
* אוֹתָהּ֮ (’ō·ṯāh): 그것을 (it)
* לַהֲכִינָהּ (la·hă·ḵî·nāh): 준비하기 위해 (to establish it)
* שְׁמֹו (šə·mōw): 그의 이름 (is His name)
* כֹּ֤ה (Koh): "이와 같이" (Thus) - 하나님의 말씀의 형태를 나타냅니다.
* אָמַר֙ (Amar): "말씀하시다" (Says) - 동사로, 하나님의 말씀하심을 강조합니다.
* עֹשֶׂהּ֙ (Oseh): "만드시는 이" (Who makes) - 창조자로서의 하나님을 묘사합니다. "עָשָׂה (asah)"는 만들다, 행하다는 뜻입니다.
* יוֹצֵ֥ר (Yotzer): "지으시는 이" (Who forms) - 빚으시는 분으로서의 하나님을 나타냅니다. "יָצַר (yatzar)"는 빚다, 형성하다는 뜻입니다.
* לְהָכִ֣ין (Lehakhin): "세우시려고" (To establish) - "כּוּן (kun)"은 세우다, 준비하다는 뜻입니다.
* שְׁמ֖וֹ (Shmo): "그의 이름" (His name) - 하나님의 권위와 능력을 나타냅니다.
한국어 발음: 코 아마르 아도나이 오세하 아도나이 요체르 오타흐 라하키나 아도나이 쉐모
해석: "일을 행하시는 여호와, 그것을 만들며 굳게 세우시는 여호와, 그의 이름은 여호와시라. 그가 이와 같이 말씀하시니라."
해설: 하나님은 창조주이시며, 모든 것을 계획하시고 이루시는 분이십니다. 이 구절은 하나님의 주권과 능력을 강조하며, 그분이 약속을 지키실 수 있는 분이심을 확신시켜 줍니다. "굳게 세우시는"이라는 표현은 하나님의 계획이 흔들림 없이 성취될 것임을 의미합니다.
영어 성경 (NIV) 해설: "This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it—the Lord is his name."
3절: 내게 부르짖으라, 내가 네게 응답하리라
히브리어 원문: קְרָא־אֵלַי וְאֶעֱנְךָ וְאַגִּידָה לְּךָ גְּדֹלֹת וּבְצֻרֹת לֹא יְדַעְתָּם
(qə·rā- ’ê·lay wə·’e·‘ĕn·ḵā wə·’ag·gî·ḏāh ləּ-ḵā ḡə·ḏō·lōṯ ū·ḇə·ṣu·rōṯ lō yə·ḏa‘·tām)
* קְרָא־ (’ê·lay): 내게 부르짖으라 (Call to Me)
* וְאֶעֱנְךָ (wə·’e·‘ĕn·ḵā): 내가 네게 응답하리라 (and I will answer you)
* וְאַגִּידָה (wə·’ag·gî·ḏāh): 내가 네게 알려주리라 (and I will tell you)
* לְּךָ (ləּ-ḵā): 네게 (you)
* גְּדֹלֹת (ḡə·ḏō·lōṯ): 크고 위대한 일들 (great and mighty things)
* וּבְצֻרֹת (ū·ḇə·ṣu·rōṯ): 숨겨진 일들 (hidden things)
* לֹא יְדַעְתָּם (lō yə·ḏa‘·tām): 네가 알지 못하는 (which you do not know)
* קְרָ֥א (Kra): "부르라" (Call) - 명령형 동사로, 하나님께 간구하라는 요청입니다. "קָרָא (qara)"는 부르다, 외치다는 뜻입니다.
* אֵלַ֖י (Elai): "내게" (To Me) - 부름의 대상이 하나님 자신임을 명확히 합니다.
* וְאֶֽעֱנֶ֑ךָּ (Ve-e'eneka): "내가 네게 응답하겠고" (And I will answer you) - 하나님의 응답 약속입니다. "עָנָה (anah)"는 응답하다는 뜻입니다.
* וְאַגִּ֧ידָה (Ve-agidah): "내가 네게 보이리라" (And I will tell you) - 하나님께서 계시하실 것을 약속합니다. "נָגַד (nagad)"는 알리다, 보여주다는 뜻입니다.
* לְּךָ֛ (Leka): "네게" (To you) - 계시의 대상이 예레미야임을 나타냅니다.
* גְּדֹל֥וֹת (Gedolot): "크고" (Great) - 하나님의 계시의 규모를 나타냅니다. "גָּדוֹל (gadol)"는 크다, 위대하다는 뜻입니다.
* וּבְצֻר֖וֹת (U-vetzurot): "비밀한" (Hidden) - 하나님의 계시의 성격을 나타냅니다. "בָּצַר (batzar)"는 숨기다, 감추다는 뜻입니다.
* לֹ֥א יְדַעְתָּֽם (Lo Yeda'tam): "네가 알지 못하는" (Which you do not know) - 예레미야가 알 수 없는 일들을 의미합니다. "יָדַע (yada)"는 알다, 이해하다는 뜻입니다.
한국어 발음: 크라 엘라이 베에에네카 베악기다 레카 게돌로트 우베추로트 로 예다타
해석: "내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라."
해설: 하나님은 기도에 응답하시는 분이십니다. 우리가 하나님께 간절히 부르짖을 때, 우리가 알지 못하는 놀라운 일들을 보여주시고 해결책을 제시해 주십니다. 이 구절은 기도에 대한 하나님의 약속이며, 우리의 믿음을 격려합니다.
영어 성경 (NIV) 해설: "'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'"
해설 및 목회적 관점에서의 의미
1. 절망 속의 희망 (Wayhi Devar-YHWH):
* "여호와의 말씀이 다시 예레미야에게 임하니라"
* 예레미야는 감옥에 갇힌 어려운 상황 속에서도 하나님의 말씀을 받았습니다.
* 하나님께서는 절망적인 상황에서도 우리에게 말씀하시고 위로를 주십니다.
2. 창조주 하나님의 능력 (Oseh YHWH, Yotzer Otah):
* "일을 행하시는 여호와, 그것을 지어 성취하시는 여호와"
* 하나님은 창조자로서 모든 것을 주관하시고 이루시는 능력이 있으십니다.
* 우리는 그분의 능력과 계획을 신뢰해야 합니다.
3. 기도의 능력과 하나님의 응답 (Kra Elai Ve-e'eneka):
* "내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고"
* 하나님께서는 우리가 기도할 때 응답하시겠다고 약속하셨습니다.
* 기도는 하나님과의 소통이며, 그분의 뜻을 알아가는 중요한 방법입니다.
4. 비밀한 일들을 보이시는 하나님 (Ve-agidah Leka Gedolot U-vetzurot Lo Yeda'tam):
* "네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라"
* 하나님께서는 우리가 이해할 수 없는 놀라운 계획을 가지고 계십니다.
* 우리는 겸손한 마음으로 하나님의 계시를 구해야 합니다.
목회적 적용 및 교훈
1. 어려움 속에서도 하나님의 말씀을 구하라:
* 예레미야처럼 어려운 상황 속에서도 하나님의 말씀을 붙잡고 기도하십시오.
* 성경을 통해 하나님의 음성을 듣고, 그분의 뜻을 깨달으십시오.
2. 창조주 하나님의 능력을 신뢰하라:
* 하나님은 모든 것을 만드시고 주관하시는 분이십니다.
* 그분의 능력을 의지하며, 어떤 어려움도 이겨낼 수 있다는 믿음을 가지십시오.
3. 끊임없이 기도하고 하나님의 응답을 기대하라:
* 하나님은 우리의 기도에 귀 기울이시고 응답하십니다.
* 낙심하지 말고 꾸준히 기도하며, 하나님의 뜻을 구하십시오.
4. 하나님의 놀라운 계획을 기대하라:
* 하나님께서는 우리 삶에 놀라운 계획을 가지고 계십니다.
* 그분의 인도하심을 신뢰하고, 기대하는 마음으로 나아가십시오.
영어 성경 해석 (NIV)
NIV 영어 성경: "While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time: “This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it—the Lord is his name: ‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’"
영어 단어 뜻:
* confined: 갇힌, 억류된 (imprisoned)
* courtyard: 뜰, 마당 (an open space surrounded by buildings)
* guard: 경비병, 감시병 (a person who protects or watches)
* made: 만들었다 (created)
* formed: 형성했다, 빚었다 (shaped or molded)
* established: 세웠다, 확립했다 (set up or founded)
* unsearchable: 헤아릴 수 없는, 불가해한 (impossible to understand or explore fully)
한국어 번역 (NIV 기반): "예레미야가 여전히 시위대 뜰에 갇혀 있을 때, 여호와의 말씀이 그에게 두 번째로 임하니라. 땅을 만드신 이, 그것을 빚어 세우신 이, 그의 이름이 여호와이신 분께서 이와 같이 말씀하시느니라. '내게 부르짖으라. 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 헤아릴 수 없는 일들을 네게 보이리라.'"
해설:
영어 성경 역시 예레미야의 절망적인 상황과 하나님의 약속을 명확하게 보여줍니다. "unsearchable things"라는 표현은 하나님의 계획이 인간의 이해를 초월하는 것임을 강조하며, 기도와 신뢰를 통해 그분의 뜻을 알아갈 수 있음을 제시합니다.
핵심 요약: 예레미야 33장 1-3절의 메시지
* 하나님의 말씀: 절망 속에서도 희망을 잃지 않도록 격려하는 하나님의 메시지
* 창조주 하나님: 모든 것을 만드시고 주관하시는 하나님의 능력
* 기도와 응답: 간절한 기도에 응답하시는 하나님의 약속
* 계시의 약속: 우리가 알지 못하는 크고 비밀한 일들을 보여주시는 하나님
자주 묻는 질문 (FAQ)
Q: 예레미야 33장 1-3절은 왜 중요한가요?
A: 절망적인 상황 속에서도 희망을 잃지 않도록 격려하며, 기도와 믿음을 통해 하나님의 뜻을 알 수 있다는 약속을 담고 있기 때문입니다.
Q: 예레미야는 어떻게 하나님의 말씀을 받았나요?
A: 감옥에 갇힌 어려운 상황 속에서도 하나님께서는 예레미야에게 다시 말씀하셨습니다.
Q: "크고 비밀한 일"은 무엇을 의미하나요?
A: 인간의 이해를 초월하는 하나님의 놀라운 계획과 계시를 의미합니다.
Q: 이 구절을 오늘날 우리 삶에 어떻게 적용할 수 있나요?
A: 어려운 상황 속에서도 하나님의 말씀을 붙잡고 기도하며, 그분의 능력을 신뢰하고, 그분의 인도하심을 기대하며 살아갈 수 있습니다.
Q: 어떻게 기도해야 하나님의 응답을 받을 수 있을까요?
A: 간절하고 꾸준하게 기도하며, 하나님의 뜻을 구하고, 믿음으로 응답을 기대해야 합니다.
마무리 및 적용
예레미야 33장 1-3절은 우리에게 절망적인 상황 속에서도 희망을 잃지 않고 하나님을 신뢰하라는 강력한 메시지를 전달합니다. 예레미야처럼 어려운 상황 속에서도 하나님의 말씀을 붙잡고 기도하며, 그분의 능력을 신뢰하고, 그분의 인도하심을 기대하며 살아갈 때, 우리는 하나님의 놀라운 계획을 경험하고 그분의 영광을 드러낼 수 있습니다. 이 말씀을 마음에 새기고 매일의 삶에서 믿음을 실천하며 하나님의 은혜를 경험하시기를 축복합니다. 하나님의 평안과 은혜가 늘 함께하시기를 바랍니다!
참고 성경 구절:
* 예레미야 29:11 - "나 여호와가 말하노라 너희를 향한 나의 생각은 내가 아나니 재앙이 아니라 곧 평안이요 너희 장래에 소망을 주려 하는 생각이라"
* 마태복음 7:7 - "구하라 그리하면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그리하면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그리하면 너희에게 열릴 것이니"
영어 기도문 (English Prayer):
"Heavenly Father,
We thank You for the powerful message in Jeremiah 33:1-3. Even when Jeremiah was confined in the courtyard of the guard, You spoke to him and promised to answer his call and reveal great and unsearchable things. Lord, we ask that You would speak to us in our difficult circumstances, reminding us of Your faithfulness and Your promises.
하나님 아버지,
예레미야 33장 1절부터 3절까지의 강력한 메시지에 대해 감사드립니다. 예레미야가 감옥 뜰에 갇혀 있을 때에도 주님께서는 그에게 말씀하시고 그의 부르짖음에 응답하시며 크고 비밀한 일을 보여주실 것을 약속하셨습니다. 주님, 우리도 어려운 상황 속에서 주님의 신실하심과 약속을 기억하며 우리에게 말씀하여 주시기를 구합니다.
Grant us the faith to call on You in prayer, believing that You will answer us and guide us in Your perfect will. Open our hearts and minds to understand the great and unsearchable things You desire to reveal to us. Help us to trust in Your plans and to have hope in the midst of our challenges.
우리가 기도로 주님께 부르짖을 수 있는 믿음을 주시고, 주님께서 우리에게 응답하시며 완전하신 뜻으로 인도하실 것을 믿게 하소서. 주님께서 우리에게 나타내시고자 하는 크고 비밀한 일을 이해할 수 있도록 우리의 마음과 생각을 열어 주소서. 주님의 계획을 신뢰하고 우리의 도전 속에서도 희망을 가질 수 있도록 도와주소서.
Thank You for Your unwavering love and Your promise to never leave us nor forsake us. We commit our lives to You, seeking Your guidance and Your wisdom in all that we do.
In Jesus' name, we pray. Amen."
우리를 결코 떠나지 않으시며 버리지 않으시겠다는 주님의 변함없는 사랑과 약속에 감사드립니다. 우리는 우리의 삶을 주님께 맡기며, 우리가 행하는 모든 일에서 주님의 인도와 지혜를 구합니다.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
'영어성경 > 구약-대예언서-이사야 예레미야 예레미야애가 에스겔 다니엘' 카테고리의 다른 글
이사야 60장 1-3절 히브리어 영어 해석 및 해설: 빛을 발하라, 네 빛이 이르렀다! (2) | 2025.03.10 |
---|---|
두려워 말라 내가 너와 함께 함이라: 이사야 41장 10절 히브리어 원문 해석 (0) | 2025.03.07 |
예레미야 29:11 - 하나님의 계획과 희망, 영어 및 히브리어 (1) | 2025.02.24 |
그 사막을 에덴 같게 그 광야를 여호와의 동산 같게 영어성경구절 이사야 51장3절 (0) | 2023.10.11 |
영어성경 주께서 심지가 견고한 자를 이사야26장3절/ 케노시스:자기비움-고성준 (0) | 2023.07.28 |
댓글