본문 바로가기
영어성경/신약-4복음서-마태 마가 누가 요한

능력의 영어성경구절 요한복음 1장12절

by 아!!^^라!! 2023. 3. 12.
반응형

요한복음 1장 12절 말씀으로

예수는 세상에 온 참된 빛이고 그 빛을 받아들이고 그 이름을 믿는 자들은

예수의 은혜로 하나님의 자녀가 되는 권세를 받았다.

이것은 하나님과 친밀한 관계를 맺고 그분의 사랑과 영광에 참여하는 것이다.

 

 

1. 개요

 

Yet to all who did receive him, to those who believed in his name,

he gave the right to become children of God.

 

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니

 

 

 

*영문법:

"Yet to all who did receive him, to those who believed in his name,

he gave the right to become children of God."

 

영문법적으로 중요한 3가지를 설명하면 다음과 같습니다:

 

1. to all who did receive him

  to는 전치사 ~에게 라는 뜻, all은 관계대명사 who의 선행사,

 received해도 되는데 강조하기 위해서 do동사를 씀. 과거니까 did receive 

 해석 : 그를 정말로 받아들이는(영접하는) 모든 사람들에게

 

2. to those who believed in his name

  those who~  ~하는 사람들

  해석 : 그의 이름을 믿는 사람들에게

 

3. he gave the right to become children of God

   to become children of God - to부정사의 형용사적 용법

   앞의 the right를 꾸며준다.

 
반응형

 

2. 해석과 적용

 

*비망록

 

 

요한복음 1장12절은 예수님의 신분과 성격을 강조하는 요한복음의 서론에서 나오는 구절입니다.

이 구절은 예수님을 빛이라고 표현하며 그 빛을 영접하거나 거부하는 사람들에 대한 결과를 말합니다.

 

영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니

 

이 문장은 "영접하는 자""그 이름을 믿는 자들"이라는 두 가지 조건을 제시합니다.

이 조건들은 예수님께서 주신 권세를 받기 위한 필수적인 요소입니다.

 

"영접"이란 예수님께서 세상에 오신 것과 그분의 신성함을 인정하고 받아들이는 것입니다.

"그 이름을 믿다"란 예수님이 하나님의 아들이시며 우리의 구원자시라고 고백하고 신뢰하는 것입니다.

 

문장의 목적어인 "권세"는 원래 힘이나 권위를 의미하지만

여기서는 특별한 은혜나 선물로 해석할 수 있습니다.

이 권세가 바로 "자녀가 되는 것"입니다.

하나님의 자녀가 되다는 말은 하나님과 친밀한 관계를 맺고

그분의 사랑과 보호와 축복을 받으며 그분의 영광과 기쁨에 참여하는 것입니다.

 

 

요약하면, 이 구절은 예수님께서 세상에 오셔서 우리에게 주신 가장 큰 은혜와 선물로서

하나님의 자녀가 되게 해주신 것을 말합니다.

이것은 우리가 단지 예수님께서 오신 것과 그분의 이름을 영접하고 믿으면 가능해지는 기적적인 일입니다.

 

 

 

우리가 이 구절을 우리 생활에 다음과 같이 적용할 수 있습니다.

 

  • 우리가 하나님의 자녀라고 확신하고 감사하는 마음으로 삽니다. 하나님의 자녀가 되는 것은 우리의 공적이나 노력이 아니라 예수님의 은혜와 사랑으로 가능한 것입니다. 그러므로 우리는 하나님께서 주신 이 귀한 신분에 대해 자랑하지도 말고 부끄러워하지도 않고 찬양하고 감사합니다.
  • 우리가 하나님이 주신 권세를 행사합니다. 하나님의 자녀가 되면 우리에게 권위와 권능을 주십니다. 그래서 우리는 세상과 악마와 죄에 대항하고 승리할 수 있습니다. 또한 우리는 하나님의 이름으로 기도하고 축복하고 치유하고 선행할 수 있습니다.
  • 우리가 하나님의 가족으로서 서로 사랑하고 돕습니다. 하나님의 자녀가 되면 우리는 형제자매가 됩니다. 그러므로 우리는 서로를 존중하고 배려하며 격려하고 위로합니다. 또한 우리는 서로를 위해 기도하고 섬기며 희생합니다.

이렇게 이 구절을 적용함으로써 우리는 예수님이 주신 권세를 잃지 않고 온전히 살아갈 수 있습니다.

요한복음

 

 

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

 

Dear Heavenly Father,

하늘에 계신 우리 아버지,

 

Thank you for sending your Son Jesus Christ into the world as the true light.

세상에 참된 빛으로 예수 그리스도를 보내주셔서 감사합니다. 

 

Thank you for giving us the right to become your children

when we receive him and believe in his name.

그분을 영접하고 그 이름을 믿으면 우리에게 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셔서 감사합니다.

 

We praise you for this amazing grace and love that you have shown us.

우리에게 보여주신 이 놀라운 은혜와 사랑을 찬양합니다.

 

Help us to live as your children in this dark and sinful world.

이 어두운 죄악한 세상에서 하나님의 자녀로 살도록 도와주세요.

 

Help us to shine your light to others and share the good news of salvation.

다른 사람들에게 하나님의 빛을 비추고 구원의 좋은 소식을 전하도록 도와주세요.

 

Help us to exercise your authority and power over evil and temptation.

악과 유혹에 대해 하나님의 권위와 권능을 행사하도록 도와주세요.

 

Help us to love and serve one another as your family.

하나님의 가족으로서 서로를 사랑하고 섬기도록 도와주세요.

 

We pray all these things in Jesus' name. Amen.

이 모든 말씀 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘

 

    

 

 

반응형

댓글