본문 바로가기
영어성경/신약-4복음서-마태 마가 누가 요한

너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 영어성경구절 마태복음 6장33절

by 아!!^^라!! 2023. 10. 31.
반응형

마태복음 6장 33절은
땅의 문제에, 현실의 문제에 연연할 것이 아니라
강렬하게 그리고 열심히 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하는 삶을 살아가라고 강력하게 권면하고 있습니다.
그러면 우리의 모든 필요한 것을 하나님께서 공급해 주실 것입니다.

반응형

1. 마태복음 6장 33절의 개요

 

Matthew 6:33

But seek first his kingdom and his righteousness,
and all these things will be given to you as well.

그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라

 

 

(단어: seek 구하다, 찾다   righteousness 의   )

 

*영문법:

all these things will be given to you as well.
수동태 - 이 모든 것들이 너에게 주어질 것이다.

영어에서 4 형식 문장을 수동태로 바꾸는 방법은 다음과 같습니다:

  1. 직접 목적어와 간접 목적어로 두 개의 수동태를 만들 수 있습니다. 예를 들어, "He gave me a book"라는 문장을 수동태로 바꾸면 “I was given a book by him” 또는 "A book was given to me by him"이 됩니다.
  2. 목적어가 두 개인 동사(4 형식 동사, 수여동사)의 경우, 두 가지 방법으로 수동태를 만들 수 있습니다. 예를 들어, "They gave him a present"라는 문장을 수동태로 바꾸면 “He was given a present by them” 또는 "A present was given to him by them"이 됩니다.

이러한 방법을 사용하여 4형식 문장을 수동태로 바꿀 수 있습니다.

  • They gave her a present. -> She was given a present by them. 또는 A present was given to her by them.
  • He taught me English. -> I was taught English by him. 또는 English was taught to me by him.
  • She showed him the way. -> He was shown the way by her. 또는 The way was shown to him by her.

2. 마태복음 6장 33절의 해석과 적용

 

*비망록

 

마태복음 6장 33절에서는
땅의 문제에, 현실의 문제에 연연할 것이 아니라
강렬하게 그리고 열심히 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하는 삶을 살아라고 강력하게 권면하고 있습니다.

마태복음 6장 30절에서 ‘믿음이 작은 자들’을 언급하고 있습니다.
믿음이 있긴 있지만 작은 자들은 믿음으로 구원은 받았지만 그 이상의 믿음이 없는 사람을 가리킵니다. 예수님을 믿지만 삶의 현장에서 염려, 근심으로 물질적인 것에 연연합니다. 예수님을 믿고 따르지만 일상생활에서 주님이 모든 것을 책임진다는 믿음이 없습니다. 바람과 파도가 보이면 물에 빠지고 광풍이 불면 믿음이 흔들리게 됩니다.

그래서 예수님이 명하십니다. 현실에 얽매이지 말고 큰 믿음의 사람이 돼라. 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라고 말씀하십니다.

그럼 그의 나라는 무엇을 말하는 걸까요?
그의 나라는 하나님이 다스리는 나라를 말합니다.
미래에 도래할 하나님의 나라와 현재적 측면의 하나님의 나라를 말하는데 현재적 측면의 하나님의 나라는 하나님의 통치함을 받으며 사는 삶을 말합니다. 현재 하나님이 다스리니 기쁨과 희망이 있는 삶을 가리킵니다. 현재의 전쟁과 기근, 기상이변은 하나님의 나라가 임해야 해결되는 것입니다.

그리고 그의 의는 무엇일까요? 하나님의 뜻에 순종하며 사는 삶, 하나님이 보시기에 선하고 온전하고 합당하게 생활하는 것을 말합니다. 하나님과의 관계에서는 의로운 생활을 하고 대인 관계에서는 사랑으로 이웃을 대하는 것을 말합니다. 물질적인 관계에서도 자기의 모든 소유가 하나님이 나에게 맡겨주신 것이라는 청지기의 자세를 가져야 합니다.

그리하면 이 모든 것을 더하시리라고 말씀하십니다. 솔로몬 왕이 하나님이 맡겨주신 직분을 감당하기 위해서 부와 권력과 명예를 구하지 않고 오로지 지혜를 구한 것 같이 우리도 먼저 하나님의 나라와 하나님의 의를 구하면 이 모든 것을 더해주시리라 믿습니다. 우리 삶의 우선순위는 오직 예수님, 예수님을 닮아가는 삶이 되어야겠습니다.

마태복음 6장33절

 

■ 우리를 위한 기도 Prayer for us ■

 

My Lord,

I thank you for your word that guides me and inspires me. I confess that I often worry about the things of this world and forget to seek you first. Help me to trust you more and to seek your kingdom and your righteousness above all else. I believe that you will provide for all my needs according to your riches in glory.

주님,

저를 인도하고 영감을 주시는 주의 말씀에 감사드립니다. 제가 종종 이 세상의 일을 걱정하다가 주님을 먼저 찾는 것을 잊었다는 것을 고백합니다. 주님을 더 믿고, 무엇보다도 주님의 나라와 주님의 의를 찾을 수 있도록 도와주십시오. 주님이 영광 속에서 주님의 부귀함으로 제가 필요로 하는 모든 것을 채워 주실 것을 믿습니다. 


You are my Father who loves me and cares for me. You are my King who reigns over me and protects me. You are my God who saves me and blesses me. In Jesus’ name, I pray. Amen.

주님은 저를 사랑하고 아껴주시는 나의 아버지입니다. 주님은 나를 다스리시고 보호해 주시는 나의 왕이시며, 나를 구원하고 축복해 주시는 나의 하나님입니다.

예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘.

반응형

댓글