잠언 22장 5-6절은 삶의 지혜와 자녀 교육의 중요한 원리를 담고 있는 구절입니다. 신중한 삶의 태도와 올바른 방향으로의 자녀 양육의 중요성을 강조합니다.
본 글에서는 이 두 구절의 히브리어 원문을 한국어로 번역하고, 심층적인 해설과 현대적 적용을 통해 오늘날 우리 삶에 주시는 메시지를 탐구합니다. 전문가적인 히브리어 및 영어 해석을 곁들여 깊이를 더했습니다.
📋 목차

1. 잠언 22장 5절: 가시와 올무
지혜로운 자의 길과 어리석은 자의 위험
히브리어 원문: אָ֭בֶן שִׁלֹּ֣נִים בְּדֶ֣רֶךְ עִקֵּשׁ מְשׁוֹמֵ֣ר נַפְשׁוֹ יִרְחַ֣ק מֵהֶֽם
한국어 발음: 에벤 쉴로님 베데레크 이케쉬 메쇼메르 나프쇼 이르하크 메헴
단어 분석:
히브리어 | 한국어 번역 | 설명 |
---|---|---|
אָ֭בֶן (아벤) | 돌 | 명사, 장애물, 걸림돌의 비유 |
שִׁלֹּ֣נִים (쉴로님) | 가시들 | 명사 복수, 날카로운 위험, 고통을 주는 것 |
בְּדֶ֣רֶךְ (베데레크) | 길에 | 전치사 '베' + 명사 '데레크', 삶의 여정, 행실 |
עִקֵּשׁ (이케쉬) | 구부러진, 비뚤어진 | 형용사, 정직하지 않은, 그릇된 |
מְשׁוֹמֵ֣ר (메쇼메르) | 지키는 자 | 분사, 주의를 기울이는 자, 조심하는 자 |
נַפְשׁוֹ (나프쇼) | 그의 생명, 그의 영혼 | 명사, 자기 자신 |
יִרְחַ֣ק (이르하크) | 멀리 할 것이다 | 미완료형, 피하다, 떠나다 |
מֵהֶֽם (메헴) | 그것들로부터 | 전치사 '민' + 대명사, 가시와 올무를 가리킴 |
한국어 번역 (개역개정): "패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 자기의 영혼을 지키는 자는 그것들에서 멀리 떠나느니라"
영어 번역 (NIV): "The way of the wicked contains thorns and snares, but whoever guards their soul stays far from them."
영어 번역 (KJV): "Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them."
해설:
잠언 22장 5절은 악인의 삶의 길에는 고통과 위험이 가득하며, 지혜로운 자는 이러한 함정을 피하여 자신의 영혼을 보존한다는 교훈을 제시합니다. "가시"(שִׁלֹּנִים, 쉴로님)와 "올무"는 예상치 못한 고난과 유혹을 상징하며, "패역한 자의 길"(בְּדֶרֶךְ עִקֵּשׁ, 베데레크 이케쉬)은 정직하지 않고 그릇된 삶의 방식을 의미합니다. 반면 "자기의 영혼을 지키는 자"(מְשׁוֹמֵר נַפְשׁוֹ, 메쇼메르 나프쇼)는 신중하고 지혜로운 사람을 나타내며, 그는 악인의 길에서 멀리 떠나 스스로를 보호합니다.
전문가 해설: 히브리어에서 '가시들'(쉴로님)은 단순히 물리적인 가시뿐 아니라, 정신적, 영적으로 고통을 주는 모든 어려움을 포괄합니다. '올무'(정확한 단어는 없으나 문맥상 '함정', '덧' 등의 의미로 해석될 수 있음)는 예측하기 어렵고 빠져나오기 힘든 유혹이나 시험을 의미합니다. '구부러진 길'(데레크 이케쉬)은 하나님의 뜻에서 벗어난Path, a way of life를 형용하는 것으로, 그 결과는 필연적으로 고통과 파멸로 이어진다는 것을 강조합니다. 영어 성경에서 'froward' 또는 'wicked'는 히브리어 '이케쉬'의 의미를 잘 전달하며, 'guards their soul'은 단순히 생명을 유지하는 것을 넘어 영적인 건강과 안전을 지키는 적극적인 행위를 나타냅니다.

2. 잠언 22장 6절: 마땅히 행할 길
자녀 교육의 중요성과 지속적인 영향
히브리어 원문: חֲנֹ֣ךְ לַ֭נַּעַר עַל־פִּ֣י דַרְכּוֹ גַּ֣ם כִּֽי־יַזְקִ֣ין לֹא־יָס֣וּר מִמֶּֽנָּה
한국어 발음: 하노크 라나아르 알-피 다르코 감 키-야즈킨 로-야수르 미메나
단어 분석:
히브리어 | 한국어 번역 | 설명 |
---|---|---|
חֲנֹ֣ךְ (하노크) | 훈련하라, 교육하라, 시작하라 | 동사 명령형, '하나크'에서 유래, 처음을 열다, 헌신하다의 의미도 포함 |
לַ֭נַּעַר (라나아르) | 아이에게, 젊은이에게 | 명사, 어린 시절부터 청소년기까지 |
עַל־פִּ֣י (알-피) | ~에 따라, ~의 방식대로 | 전치사, 개개인의 성향, 재능, 필요에 맞게 |
דַרְכּוֹ (다르코) | 그의 길 | 명사, 아이가 마땅히 가야 할 삶의 방향, 성품 |
גַּ֣ם (감) | ~도, ~할 때에도 | 접속사, 강조의 의미 |
כִּֽי־יַזְקִ֣ין (키-야즈킨) | 그가 늙을지라도 | 접속사 '키' + 동사 '자켄' (늙다) 미완료형 |
לֹא־יָס֣וּר (로-야수르) | 떠나지 않을 것이다 | 부정 부사 '로' + 동사 '수르' (떠나다, 벗어나다) 미완료형 |
מִמֶּֽנָּה (미메나) | 그것으로부터 | 전치사 '민' + 대명사, 그 길을 가리킴 |
한국어 번역 (개역개정): "마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어서도 그것을 떠나지 아니하리라"
영어 번역 (NIV): "Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it."
영어 번역 (KJV): "Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it."
해설:
잠언 22장 6절은 어릴 때의 교육이 평생에 걸쳐 영향을 미친다는 중요한 원리를 강조합니다. "마땅히 행할 길"(עַל־פִּי דַרְכּוֹ, 알-피 다르코)은 아이 각자의 성향과 재능에 맞는 교육, 즉 하나님의 말씀과 지혜에 따른 올바른 삶의 방식을 가르치는 것을 의미합니다. 어린 시절에 올바른 가치관과 습관을 형성하도록 훈련하면("하노크", 하노크), 늙어서도("감 키-야즈킨", 감 키-야즈킨) 그 길에서 벗어나지 않을 것이라는 약속입니다.
전문가 해설: 히브리어 동사 '하노크'는 '시작하다', '헌신하다', '훈련하다' 등 다양한 의미를 내포하며, 여기서는 아이의 삶의 방향을 설정하고 그 방향으로 꾸준히 훈련하는 것을 의미합니다. '알-피 다르코'는 단순히 아이가 좋아하는 것을 따르게 하는 것이 아니라, 각 아이에게 주어진 고유한 성품과 은사를 고려하여 하나님의 뜻에 맞는 길로 인도하는 지혜로운 교육을 강조합니다. 영어 성경의 'train up'은 체계적이고 지속적인 훈련의 중요성을 나타내며, 'the way they should go'는 하나님의 말씀에 따른 올바른 삶의 기준을 제시합니다. 이 구절은 부모와 교육자에게 큰 책임감을 부여하며, 초기 교육의 중요성을 강력하게 시사합니다.

3. 결론 및 적용
잠언 22장 5-6절은 우리에게 지혜로운 삶의 태도와 자녀 양육의 중요한 원리를 제시합니다. 5절은 악인의 길의 위험성을 경고하며 지혜로운 자는 이를 피해야 함을 강조하고, 6절은 어릴 때의 올바른 교육이 평생의 삶에 결정적인 영향을 미친다는 것을 보여줍니다. 이 두 구절은 오늘날 우리에게 다음과 같은 교훈과 적용점을 제시합니다.
- 신중한 삶의 태도: 우리는 매 순간 우리의 삶의 길을 신중하게 선택하고, 악인의 길에서 멀리 떠나 영혼을 보존해야 합니다.
- 자녀 교육의 중요성: 자녀의 어린 시절에 하나님의 말씀과 지혜에 따라 올바른 길을 가르치는 것은 그들의 평생의 행복과 성공을 위한 가장 중요한 투자입니다.
- 개인 맞춤형 교육: 각 자녀의 고유한 성향과 재능을 존중하고, 그에 맞는 교육 방식을 통해 그들이 하나님 안에서 올바르게 성장하도록 도와야 합니다.
- 지속적인 훈련의 필요성: 자녀 교육은 일회적인 이벤트가 아니라, 지속적인 관심과 사랑으로 훈련하는 과정입니다.
우리는 잠언 22장 5-6절 말씀을 통해, 지혜로운 삶을 살아가며 자녀를 하나님의 뜻에 맞게 양육하는 데 힘써야 합니다.
4. 잠언 22:5-6 현대적 적용
1. 개인의 삶
- 유혹을 경계하고 건전한 가치관을 확립합니다.
- 영적 성장을 위해 꾸준히 노력합니다.
2. 자녀 교육
- 자녀의 개성을 존중하고 맞춤형 교육을 제공합니다.
- 어릴 때부터 성경적 가치관을 심어줍니다.
- 부모가 먼저 본을 보이는 것이 중요합니다.
3. 사회적 관계
- 악한 영향력을 멀리하고 지혜로운 사람들과 교제합니다.
- 다음 세대를 위한 올바른 교육 환경을 조성하는 데 기여합니다.
전문가 해설: 현대 사회는 과거 어느 때보다 다양한 유혹과 위험이 존재하며, 자녀 양육 환경 또한 급격하게 변화하고 있습니다. 잠언 22장 5-6절은 이러한 시대 속에서 개인의 영적 건강을 지키고 자녀를 올바른 길로 인도하는 변함없는 지혜를 제시합니다. 디지털 미디어의 발달, 다양해진 가치관 속에서 성경적 원칙을 바탕으로 한 교육의 중요성은 더욱 강조됩니다. 부모는 자녀에게 단순한 지식 전달자가 아닌, 삶의 멘토로서 그들의 영적, 정서적 성장을 돕고, 스스로도 하나님 앞에서 정직하고 신실한 삶을 살아가는 본을 보여야 합니다.
자주 묻는 질문 (FAQ)
- "마땅히 행할 길"은 구체적으로 무엇을 의미하나요? 각 개인의 성향과 은사에 맞춰 하나님의 말씀과 뜻을 따라 살아가는 삶의 방식을 의미합니다.
- 자녀가 이미 청소년이나 성인이 되었는데도 적용할 수 있나요? 늦었다고 생각될 수 있지만, 지속적인 사랑과 지혜로운 권면을 통해 긍정적인 영향을 줄 수 있습니다.
- 부모의 역할만 중요한가요? 가정, 학교, 교회 등 공동체 전체의 노력이 필요합니다.
- 이 구절이 자녀의 일탈에 대한 부모의 책임을 강조하는 건가요? 올바른 교육을 위해 최선을 다해야 하지만, 자녀의 최종적인 선택에 대한 책임은 본인에게 있습니다.
결론적으로, 잠언 22장 5-6절은 지혜로운 삶과 성공적인 자녀 양육의 핵심 원리를 담고 있습니다. 자신의 삶을 돌아보고, 자녀를 향한 하나님의 마음을 헤아려 올바른 길로 인도하는 지혜를 얻으십시오.
이 말씀을 깊이 묵상하고, 삶 속에서 실천하며, 자녀와 함께 하나님을 알아가는 기쁨을 누리시기를 바랍니다.
'영어성경 > 구약-시가서-욥기 시편 잠언 전도서 아가' 카테고리의 다른 글
마음의 경영과 하나님의 주권: 잠언 16장 1-2절 히브리어 영어 깊이묵상과 현대적 삶의 적용 (3) | 2025.04.12 |
---|---|
시편 63편 3-4절 히브리어 원문 영어 번역 및 해설: 하나님의 사랑과 예배의 기쁨 (0) | 2025.04.07 |
잠언 10장 22-23절 해설: 복의 근원과 미련한 자의 행위 - 히브리어/영어 분석 및 현대적 적용 (1) | 2025.04.05 |
시편 30편 10-11절 히브리어 영어 해석 및 해설: 긍휼을 베푸소서, 나의 슬픔을 기쁨으로 바꾸셨나이다 (2) | 2025.04.02 |
시편 139편 9-10절 히브리어 영어 해석 및 해설: 어디든 함께 하시는 하나님 (0) | 2025.03.17 |
댓글